Mu de Couné

  • mu: diminutif de mon prénom .
  • Couné : Déformation orale du nom de mon village .(En patois poitevin)

Drôlière (prononcez droyère) : fille ou fillette en patois poitevin. Pour un garçon on dit un drôle, et ça n’a rien à voir avec le fait qu’il soit drôle ou pasSourire.

Souris : Drôlière numéro 1

Gazelle : Drôlière numéro 2

Petit Coeur : Drôlière numéro 3

PS: Mais non ! Mes filles ne sont pas des numéros !

Chauffeur routier : Il y  a deux sortes de chauffeur, celui qui part toute la semaine et revient le week-end et celui qui revient tous les soirs .

Celui qui est le mieux n’est pas forcément celui que l’on croit. Il faut choisir entre le chauffeur fatigué tout le temps, et qui ne fait que dormir le week-end pour se reposer d’une semaine épuisante par des horaires avec des amplitudes énormes,(ex : 1h30- 17h temps de trajet compris) et le chauffeur qui ne revient pas de la semaine mais un peu plus présent le week-end .

Cheub’ : Ol’é un’ bét’ à corn’, o prouduit d’o lé . (chèvre en français)

Natre : Têtu. Chez nous on dit : « Ben qu’t'é natre »

Garouille : Maïs

Citre : boisson légèrement alcoolisée fabriqué avec des pommes. Chez nous on dit : V’lé vous bouère un co d’citr’? I veu ben.